И снова немного моего любимого сленга. Ну как же без него читать китайские блоги. Вот попадется вам такая фиговина как BS или вот такое словечко в странном контексте 败. И усё:) Моск завис:) Итак.
BS=鄙视 значит презирать, это просто кит. фонетическая аббревиатура.
“偶”=我
“素”=是
“木有”=没有
“米国”=美国
“败”=buy,买 (ага звучит бай, ну понятно да?:)
“口奈”=可爱
“粉XXX”=很XXX 比如说:粉口奈就是很可爱
“PP”=漂漂,就是漂亮。也有照片的意思。要根据上下文判断。
“BC”=白痴
“BT”=变态
“JR”=贱人
“3Q”=thank you
Хотел еще кое-где объяснения дописать, но чето в падло.
Забыл добавить - это интернет сленг...
Комментариев нет:
Отправить комментарий